Las distintas maneras posibles de saludar en francés

Aquí encontrará un breve resumen de las formas de saludo más comunes en francés.

Saludos en francés

Al aprender un nuevo idioma, es muy importante que vayamos poco a poco construyendo un amplio vocabulario de diferentes formas de saludar y despedirse. Pero no basta con conocer la expresión, sino que también hay que ser consciente de cómo y cuándo podemos usarla, ya que, por ejemplo, una manera de saludar en francés puede ser correcta en una situación, pero resultar inapropiada o incluso ser una falta de respeto en otra.

Es por ello que uno de los aspectos más importantes que hemos de entender es que algunos saludos y despedidas se consideran formales y son adecuados en situaciones profesionales, mientras que otros son más informales y solo se deben utilizar en contextos casuales y familiares. Pero esto no es todo, ya que algunas expresiones utilizadas para saludar o despedirse en francés se pueden utilizar tanto de forma escrita como hablada, mientras que otras se usan solo en conversaciones o solo en escritos.

La forma en la que deberías saludar a alguien al inicio de una entrevista de trabajo, es totalmente diferente a cómo saludarías a tu mejor amigo. Asimismo, el saludo inicial de una carta formal a una institución oficial tampoco será el mismo que el que utilizarías en un email a un familiar.

Si estás estudiando la lengua francesa, para ayudarte en la tarea de dominar los saludos y despedidas en francés hemos creados dos tablas con las expresiones y frases que se utilizan habitualmente. Hemos incluido una explicación de cómo y en qué situación utilizarlos, y también un equivalente en español.

Saludos en francés

Saludo Uso Registro del lenguaje Equivalente
Monsieur / Madame Solo escrito Muy formal Señor / Señora
Cher Monsieur X / Chère Madame X Solo escrito Formal Estimado Sr. X / Estimada Sra. X
Enchanté (to a male) / Enchantée (to a female) Hablado Formal Encantado/a de conocerle
Comment allez-vous? Escrito y hablado Formal ¿Cómo está?
Bonjour Escrito y hablado Estándar Buenos días
Allô? Hablado Estándar ¿Diga? (para contestar al teléfono)
Bonsoir Principalmente hablado Estándar Buenas tardes
Salut! Escrito y hablado Informal ¡Hola!
Ça va? Escrito y hablado Informal ¿Qué tal?
Quoi de neuf? Hablado Informal ¿Qué hay de nuevo?
Coucou! Escrito y hablado Muy informal ¡Hey!
Saludo Uso Equivalente
Monsieur / Madame
  • Solo escrito
  • Muy formal
Señor / Señora
Cher Monsieur X / Chère Madame X
  • Solo escrito
  • Formal
Estimado Sr. X / Estimada Sra. X
Enchanté (to a male) / Enchantée (to a female)
  • Hablado
  • Formal
Encantado/a de conocerle
Comment allez-vous?
  • Escrito y hablado
  • Formal
¿Cómo está?
Bonjour
  • Escrito y hablado
  • Estándar
Buenos días
Allô?
  • Hablado
  • Estándar
¿Diga? (para contestar al teléfono)
Bonsoir
  • Principalmente hablado
  • Estándar
Buenas tardes
Salut!
  • Escrito y hablado
  • Informal
¡Hola!
Ça va?
  • Escrito y hablado
  • Informal
¿Qué tal?
Quoi de neuf?
  • Hablado
  • Informal
¿Qué hay de nuevo?
Coucou!
  • Escrito y hablado
  • Muy informal
¡Hey!

Despedidas en francés

Despedida Uso Registro del lenguaje Equivalente
Veuillez recevoir, Monsieur (or Madame), nos salutations distinguées Solo escrito Muy formal Reciba un saludo cordial
Cordialement Solo escrito Formal Atentamente
Adieu Escrito y hablado Muy formal Adiós
Bonne journée Hablado Formal Que tenga un buen día
Au revoir Escrito y hablado Estándar / formal Hasta la vista
A demain Escrito y hablado Estándar / informal Hasta mañana
Bonsoir Principalmente hablado Estándar Buenas tardes
Salut! Escrito y hablado Informal ¡Chao!
À plus tard Escrito y hablado Informal Hasta luego
À plus! Escrito y hablado Informal Hasta luego (más informal)
A+ (short for À plus) Solo escrito Muy informal Hasta luego (en emails, mensajes de texto, etc.)
Affectueusement Solo escrito Informal Con cariño
Je me tire! Hablado Muy informal ¡Me piro!
Despedida Uso Equivalente
Veuillez recevoir, Monsieur (or Madame), nos salutations distinguées
  • Solo escrito
  • Muy formal
Reciba un saludo cordial
Cordialement
  • Solo escrito
  • Formal
Atentamente
Adieu
  • Escrito y hablado
  • Muy formal
Adiós
Bonne journée
  • Hablado
  • Formal
Que tenga un buen día
Au revoir
  • Escrito y hablado
  • Estándar / formal
Hasta la vista
A demain
  • Escrito y hablado
  • Estándar / informal
Hasta mañana
Bonsoir
  • Principalmente hablado
  • Estándar
Buenas tardes
Salut!
  • Escrito y hablado
  • Informal
¡Chao!
À plus tard
  • Escrito y hablado
  • Informal
Hasta luego
À plus!
  • Escrito y hablado
  • Informal
Hasta luego (más informal)
A+ (short for À plus)
  • Solo escrito
  • Muy informal
Hasta luego (en emails, mensajes de texto, etc.)
Affectueusement
  • Solo escrito
  • Informal
Con cariño
Je me tire!
  • Hablado
  • Muy informal
¡Me piro!