¿Cuántas palabras de vocabulario alemán hay que aprender?

Clases con profesores cualificados en directo

Aprende más sobre el vocabulario en alemán online

La lengua alemana se lleva hablando y escribiendo muchos siglos, y hoy por hoy es la lengua maternal de millones de personas de toda Europa. Al contrario que otras lenguas con un desarrollo más reciente, como es el caso del inglés, el alemán mantiene una estructura formal y una gramática complejas. Sin embargo, como todas las lenguas, el alemán evoluciona constantemente. Es por ello que no es motivo de sorpresa que el alemán moderno utilice en sus formas habladas y escritas convencionales giros que no habrían sido comunes en el siglo pasado. El vocabulario del alemán cambia y se adapta de acuerdo a nuevas circunstancias, entre las que podemos destacar la tecnología moderna y los innovadores métodos de comunicación.

En ocasiones hay grandes diferencias entre el modo en que la gente habla con sus amigos y su familia, y la forma en la que escriben o hablan en situaciones formales, como el lugar de trabajo. Por supuesto, estos diferentes registros son comunes para prácticamente todas las lenguas y en todos los países, pero en Alemania se otorga una particular significancia al uso del lenguaje apropiado para cada situación. Esta es solo una de las razones por las que es tan importante aprender el idioma de alguien que es consciente de todas sus variaciones, es decir, de un hablante nativo. Esta es la única forma de garantizar que el lenguaje que aprendemos es actual y adecuado.

El alemán tiene otra característica que puede ser una fuente de problemas para los estudiantes: las oraciones alemanas incluyen con frecuencia varias oraciones subordinadas (“Nebensätzen”), las cuales pueden hacer que, a primera vista, el significado general sea un tanto complejo. Esta estructura resulta en ocasiones en frases muy largas en la variante escrita, aunque, por suerte, la gente no acostumbra a hablar de este modo en las conversaciones del día a día. Aprender la lengua alemana con alguien que tenga este idioma como lengua materna es la mejor forma de distinguir las diferencias entre el alemán oral y el escrito.

¿Cuántas palabras usan los alemanes?

Se estima que la mayoría de los hablantes de alemán utilizan de forma habitual unas 3.000 palabras. No obstante, aquellos que hablan y escriben la lengua de forma más especializada, tales como los profesionales de la medicina o los científicos, emplean con frecuencia muchas más. En cualquier caso, la diferencia entre el número de palabras que realmente se usan y las más de 70.000 palabras que existen deja patente que hay una gran proporción del vocabulario en alemán que se utiliza solo en ocasiones puntuales.

El tamaño total del vocabulario del alemán es especialmente difícil de estimar, debido a que los sustantivos alemanes pueden unirse para formar largas palabras compuestas. Esto suele ser difícil para los principiantes, pero una vez te has familiarizado con ellos puede ser útil e incluso divertido.

Cómo se utiliza el alemán coloquial

El alemán moderno dispone de una gran cantidad de palabras que solo se utilizan en conversaciones informales. Aunque el lenguaje coloquial no sea adecuado para utilizarse en ningún tiempo de comunicación formal, es importante que los estudiantes aprendan algunas palabras que se encontrarán con frecuencia a diario en situaciones sociales, al ver la televisión, etc. Aprender alemán con un profesor nativo es la mejor forma de adquirir un vocabulario coloquial que sea actual y de aprender el uso correcto del mismo.

A continuación, incluimos un listado con ejemplos de términos del alemán coloquial. Si quieres conocer aún más términos, echa un vistazo a este artículo de nuestro blog.

Alemán coloquial

Alemán coloquial Significado Ejemplo de uso Traducción
fett guay Das ist aber fett! ¡Eso es guay!
platt cansado, muerto Ich bin platt! ¡Estoy muerto!
Kumpel colega, tío Was geht ab, Kumpel? ¿Qué pasa, tío?
gebongt hecho Treffen wir uns morgen um zwei?
-Ok, ist gebongt.
¿Quedamos mañana a las dos?
-Hecho.
abhängen pasar el rato, juntarse con alguien Lass’ uns heute einen Film schauen and abhängen. Vayamos a ver una película y pasar el rato hoy.
schnuppe no importante Das ist mir schnuppe Me da igual./ No me importa
Kohle dinero, pasta Ich habe keine Kohle mehr. No tengo pasta/ un duro
blaumachen hacer novillos Ich mache heute blau Hoy voy a hacer novillos
Zoff bronca, incordio Mach hier keinen Zoff! ¡No des la lata aquí!
durchgeknallt chiflado Sie ist völlig durchgeknallt. Está chiflada /como una cabra.