Las distintas maneras posibles de saludar en alemán
Clases con profesores cualificados en directo

Descubre más sobre los saludos en alemán
Dominar los saludos y despedidas es complicado en todas las lenguas, ya que muchas veces siguen reglas no escritas. No obstante, es importante ser capaz de diferenciar cual es el saludo más apropiado en función del contexto y de tu relación con la persona con la que estés hablando. Algunos saludos son muy formales y se reservan solo para cartas formales, y, del mismo modo, nadie te tomaría en serio si comienzas un email de trabajo de la misma forma en la que saludarías a un amigo muy cercano.
Asimismo, es útil conocer diferentes formas de saludar en alemán para enriquecer tu vocabulario. De esta forma, podrás comunicarse con los demás de una forma mucho más amena y dinámica, y conseguirás mejorar mucho tu comprensión del idioma.
Para ayudarte a mejorar tus conocimientos acerca de las formas de saludar y despedirse en alemán, te mostramos dos útiles tablas con las expresiones más habituales. Para cada una de ellas hemos incluido información sobre cómo y cuándo usarlas, y un equivalente en español. Todos estos saludos en alemán se utilizan de verdad y con gran frecuencia en la vida real. Así, ya no te sorprenderás la próxima vez que tus amigos alemanes te saluden con un simple “Na?”.
Saludos en alemán
Saludo | Uso | Registro | Equivalente |
---|---|---|---|
Sehr geehrte Damen und Herren | Solo escrito | Muy formal | Estimados señores y señoras |
Sehr geehrter Herr X / Sehr geehrte Frau X | Solo escrito | Muy formal | Estimado Sr. X / Estimada Sra. X |
Guten Tag Herr X / Frau X | Escrito y hablado | Estándar | Buenos días, Sr. X / Sra. X |
Guten Tag (+ Vorname) | Escrito y hablado | Estándar | Buenos días (+ nombre) |
Lieber Herr X / Liebe Frau X | Solo escrito | Estándar | Querido Sr. X / Querida Sra. X |
Hallo (+ Vorname) | Escrito y hablado | Informal | Hola (+ nombre) |
Liebe(r) + Vorname | Solo escrito | Informal | Querido/a + nombre |
Grüß dich | Escrito y hablado | Informal | ¡Hola! |
Grüß Sie | Escrito y hablado | formal | ¡Hola! (más formal) |
Grüezi | Escrito y hablado | Informal | ¡Hola! (más informal) |
Hi / Hey / Hej (+ Vorname) | Escrito y hablado | muy informal | Hola (utilizado en el norte de Alemania) |
Servus | Escrito y hablado | Informal | Hola (utilizado principalmente en el sur de Alemania y en Austria, también para despedirse) |
Na? | Hablado | Muy informal | ¿Qué hay? |
Was geht? | Hablado | Muy informal | ¿Cómo va? |
Despedidas en alemán
Despedida | Uso | Registro | Equivalente |
---|---|---|---|
Mit freundlichen Grüßen | Solo escrito | Muy informal | Saludos cordiales |
Grüße aus …(city where you currently are) | Solo escrito | Estándar | Saludos desde… + ciudad donde estés |
Viele Grüße | Solo escrito | Estándar | Muchos saludos (afectuoso) |
Liebe Grüße | Solo escrito | Estándar / informal | Muchos saludos (afectuoso) |
Lieben Gruß | Solo escrito | Estándar / informal | Un saludo (afectuoso) |
Liebst | Solo escrito | Estándar | Con cariño |
Alles Liebe | Solo escrito | Estándar | Mis mejores deseos |
Ich habe dich lieb / Hab’ dich lieb | Escrito y hablado | Informal | Con cariño / Te quiero (para amigos y familia) |
Hab’ dich ganz doll lieb | Escrito y hablado | Informal | Con mucho cariño / Te quiero mucho (para amigos y familia) |
Bis dann / Bis später / Bis morgen usw. | Escrito y hablado | Informal | Hasta la vista / Hasta luego / Hasta mañana, etc. |
Mach’s gut | Principalmente hablado | Informal | ¡Cuídate! |
Tschüss / Tschüssi / Tschü’ | Principalmente hablado | Informal | ¡Adiós! |
Schönen Tag noch / Schönen Abend noch | Principalmente hablado | Educado / Informal | ¡Que tengas un buen día / una buena tarde! |
Ciao / Tschau / Tschaui | Principalmente hablado | Informal | ¡Chao! |
Wir sehen uns! | Hablado (solo en persona) | Informal | ¡Nos vemos! |