Из США в Лейпциг: Кейт живет своей мечтой

В Lingoda мы всегда интересуемся, почему студенты решают изучать язык. Для работы, путешествий или любви? Мы поговорили с Кейт, она учит немецкий в Lingoda, о ее опыте изучения языков, Германии и сложностях, с которыми она столкнулась.
Почему ты решила изучать немецкий?
9 вечера, воскресенье. Окна открыты, впуская прохладный вечерний воздух в мою квартиру. Чувствую запах костра, скорее всего у соседей снова гриль-вечеринка. Слышу смех на улице и иногда фразы “Ach, Mensch!” или “Was denn?!”, исходящие от небольшой группы людей на углу (как некоторые говорят “cornern”), они взяли пиво в Späti и курят самокрутки. Где-то вдалеке кто-то играет на гитаре и периодически проезжает трамвай, на несколько секунд заглушая другие звуки. В такие моменты я иногда боюсь проснуться и понять, что все это был сон. Я щипаю себя, нет, я не сплю. Я живу в одном из моих любимых городов мира (Лейпциг), в мою квартиру поступает утреннее и дневное солнце, я работаю на любимой работе, у меня хорошие друзья. Возможно, этого всего не было бы, если бы я могла говорить только на своем родном языке... Но без сомнений, мне иногда кажется, что у меня жизнь-мечта. И большая часть этого успеха обязана тому факту, что я говорю на немецком.Путь к свободному владению немецким
Я не выросла, говоря на немецком, в моей семье никто не говорит на этом языке. Я начала изучать его три года назад, как раз перед тем, как отправиться на семестр по обмену, который превратился в год за границей и продолжается до сих пор. То, что я узнала за это время, и то, что я смогла испытать - все это потому, что теперь я могу говорить по-немецки довольно бегло, и меня это удивляет ежедневно. Было нелегко достичь такого уровня, но я себе постоянно напоминаю, что мне еще надо много выучить. Все учат языки по-разному, некоторые методы работали лучше, чем другие, на каждом из моих уровней во время изучения языка. Поверьте мне, я попробовала всё:Способы изучать немецкий
- курс немецкого в моем университете хорошо подошел для изучения основ языка перед переездом, когда грамматику все еще объясняли на английском (А1/2)
- месячный ускоренный курс, который помог мне выучить слова и фразы, необходимые ежедневно (“Ich hätte gern einmal Käsebrötchen bitte”). Начиная отсюда уже было очень мало английского (А1/2)
- подготовительный курс, в котором много времени уделялось на изучение и использование грамматики в академическом контексте. Он мне очень помог для написания магистерского диплома (B1)
- языковой культурный курс, где мы с моими одногруппниками провели много времени, посещая музеи и культурные мероприятия, а затем обсуждали их и писали о них (B2)
- эксклюзивный онлайн-курс "Языковой Спринт", где я могла заниматься из дома или во время обеденного перерыва на работе (C1)
- на протяжении всего этого времени у меня были различные импровизированные языковые тандемы с моими терпеливыми друзьями и коллегами; с некоторыми друзьями я говорю исключительно на денглише (Deutsch-Englisch), потому что некоторые слова или фразы просто звучат лучше на одном языке… или я не все еще не знаю некоторые слова.