Por Lingoda Team
Actualizado el November 7, 2022
El inglés de Australia es considerado una de las principales variantes del inglés. Es el idioma oficial de Australia y tiene sus raíces en el inglés británico del siglo XVIII, tras la fundación de la colonia de Nueva Gales del Sur. Se le reconoce su identidad frente al inglés británico desde hace 200 años y se origina en los asentamientos de colonos europeos de Gran Bretaña, Irlanda y Alemania, cuyas lenguas se mezclaron entre sí.
En términos generales, el inglés australiano presenta características tanto del inglés británico como del estadounidense, por lo que a veces se considera una combinación de las dos variantes. Sin embargo, es importante entender que también tiene una serie de rasgos únicos, lo que también incluye un vocabulario específico.
Aprender las particularidades del inglés de Australia puede ser beneficioso para cualquier persona que planee viajar al país o que desee encontrar trabajo allí en el futuro. Así que, con eso en mente, aquí tienes nuestra guía rápida del inglés australiano.
Te presentamos a Nefeli, directora del equipo docente de Lingoda
Se dice que el inglés australiano es una amalgama de inglés británico y americano, y esto se entiende mejor si se analizan sus particularidades gramaticales. Por ejemplo, respecto a la ortografía, el inglés australiano se parece más al británico. Se mantiene la “u” en palabras como “colour”, así como la terminación en “-ise” en lugar del sufijo americanizado “-ize” en palabras como “realise/realize”.
Sin embargo, existen muchas excepciones. A menudo se utiliza la palabra “inquire” en lugar de “enquire”, como en inglés americano, y lo mismo sucede con la palabra “program”, en vez de la británica “programme”. Además, a pesar de que la ortografía británica de “labour” es la más común, el nombre del Partido Laborista Australiano tiene una ortografía americanizada: Australian Labor Party.
Al igual que el inglés británico, el inglés australiano tiene formas irregulares de pasado y de participios pasados en verbos como “spell” y “smell”, que se convierten en “spelt” y “smelt”, respectivamente. Sin embargo, al igual que en el inglés americano, los australianos tienden a decir los números, como por ejemplo el 1.100, como “eleven hundred”, en lugar de “one thousand, one hundred”.
Respecto a los sustantivos colectivos, el inglés australiano tiene más en común con la versión americana del idioma. Por ejemplo, tanto australianos como estadounidenses dirían que “the football team has scored a goal” (el equipo de fútbol ha marcado un gol), mientras que en inglés británico se diría que “the football team have scored a goal” (el equipo de fútbol han marcado un gol).
Curiosamente, los nombres de los ríos siguen las convenciones americanas o las británicas, dependiendo de en qué parte del país te encuentres. En la mayor parte de Australia se utiliza el sistema de nomenclatura estadounidense, de modo que la palabra “River” aparece detrás, como ocurre con el Hudson River o el Mississippi River. Un ejemplo de un río australiano sería el Darling River.
Sin embargo, en el sur de Australia se utiliza el sistema de nomenclatura británico, con la palabra “River” en primer lugar, como con el Támesis, o River Thames. Por lo tanto, el río mencionado anteriormente se llamaría River Darling.
Duolingo, Babbel y Lingoda a examen
Respecto a la pronunciación de las palabras, podría decirse que el inglés australiano realmente adquiere vida propia, por eso el acento australiano suena tan diferente. Una de las particularidades más destacables es el sonido diferente de la “i” en palabras como “night” y “like”. En vez de “ai”, suena como un “oi” menos pronunciado, algo así como “noight”.
La “a” suave, la de palabras como “cat” y “hat”, por lo general se pronuncia de manera parecida a “eh”. Por lo tanto, la palabra “cat” suena como “ceht” y “hat” suena como “heht”.
Del mismo modo, algo similar sucede con el diptongo “ei” que aparece en palabras como “day”, “way” o “mate”. En este caso, la “a” se pronuncia de manera parecida a como un inglés británico podría decir la palabra “aye”. Por lo tanto, la palabra “mate” se pronuncia “mait”.
En la mayoría de los casos, la terminación “-ing” no se pronuncia en su totalidad, lo que significa que palabras como “singing”, “jumping” y “catching” se pronuncian “singin”, “jumpin” y “catchin”. Podemos encontrar este rasgo en el inglés informal, tanto en los Estados Unidos como en Gran Bretaña, pero es más común en el inglés australiano.
Finalmente, el inglés australiano es una variante no rótica del idioma, lo que significa que el sonido /r/ no se pronuncia si va después de una vocal y no inmediatamente seguido por otra vocal. Por ejemplo, la palabra “card”‘ se pronuncia “caːd”, sin articular el sonido /r/. Pero el final de palabras como “better” y “wetter” suena de forma similar a “ah”. Esto significa que tendrías que pronunciar “bett-ah”, “wett-ah”, “riv-ah”, y así sucesivamente.
Cómo puedes convertirte en un estudiante de idiomas experto
En cuanto al vocabulario habitual del día a día, el inglés australiano vuelve a compartir palabras y frases con el inglés británico y el americano, pero también tiene algún término propio.
Tal vez los mejores ejemplos de palabras australianas que ahora se reconocen en otras variantes del idioma sean “outback”, utilizado para describir un lugar remoto, y “barbie”, utilizado en lugar del sustantivo “barbecue” (barbacoa). Un ejemplo de expresión específicamente australiana sería “doona”, que se utiliza en lugar de la palabra “duvet” (edredón).
Como en inglés británico, los australianos dicen “aluminium” en lugar de “aluminum” y “mobile phone” en lugar de “cell phone”. El inglés australiano también utiliza la palabra “anti-clockwise” en lugar de la estadounidense “counter-clockwise” (en sentido contrario a las agujas del reloj) y “petrol” en lugar de la estadounidense “gasoline”. El capó del coche se llama “bonnet”, en lugar de “hood”, y en Australia las vacaciones son “holiday” en vez de “vacation”.
Sin embargo, muchas veces el vocabulario inglés australiano difiere del británico, y se usan palabras en inglés americano en su lugar. Por ejemplo, los australianos suelen decir “soccer” en lugar de “football” y el mono de trabajo es “overall” en vez de “dungaree”. Un camión se conoce como “truck”, y no “lorry”, y los pantalones son “pants”, y no “trousers”.
Además, existen expresiones que son comunes tanto en inglés británico como americano, pero que muy rara vez aparecen en inglés australiano, o directamente no se utilizan en absoluto. Por ejemplo, la palabra “abroad” (en el extranjero), que un australiano diría “overseas”, o “village”, ya que incluso los pequeños asentamientos en Australia suelen llamarse “towns”.
10 maneras de decir “Te quiero” en inglés
Por último, pero no menos importante, deberías aprender algunas palabras del argot que se utilizan habitualmente en Australia. Hemos enumerado quince de las palabras y expresiones comunes del argot australiano, junto con una breve descripción de lo que significan, o cómo se utilizan en la conversación:
Amber – Cerveza o lager.
Aussie – Un australiano.
Drongo – Se utiliza en lugar de palabras como “idiot” o “moron” (idiota, imbécil).
Fair dinkum – Verdadero o genuino.
Gander – Echar un vistazo a algo.
G’day – Literalmente significa “good day”, pero se utiliza como un saludo general.
Give it a burl – Pruébalo, inténtalo.
Hooroo – Adiós.
Oldies – Padres.
Pom/pommie – Un británico.
Reckon – Totalmente, completamente.
Ripper – Similar a palabras como “great”, “fantastic” y “awesome”.
She’s apple – Está bien / Todo irá bien.
Tucker – Se utiliza para describir alimentos de cualquier tipo.
Yabber – Hablar o chatear.